🎇 Cerita Bahasa Arab Tentang Profesi Guru

Kosakata(المُفْرَدَاتُ) tentang Profesi dalam Bahasa Arab - Hai shabat semua, belajar bahasa Arab memang sangat menyenangkan apalagi jika langsung kita praktekan dalam aktivitas sehari - hari, pasti akan semakin mudah untuk mempelajarinya. Seperti yang dilakukan pada pondok - pondok salafi (pondok yang menerapkan sistem pembelajaran model dahulu mengikuti zaman Rassul Assalamualaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh sahabat yang semoga selalu dilindungi Allah dimanapun berada dan senantiasa mendapat hidayah serta naungan rahmatNya. Puji syukur kami kepada Pencipta alam dan isinya. Alhamdulillah setelah satu pekan kami tidak mengupdate artikel di sini, maka hari ini kami hadir untuk menyajikan sebuah artikel dengan tema yang berbeda. Jika biasanya kami menyajikan terkait kosakata, percakapan dan contoh kalimat bahasa arab maka kali ini tentang sebuah cerita dalam bahasa arab yang berkaitan dengan profesi atau pekerjaan. Sebelumnya kami sudah menulis terkait pekerjaan di dalam web ini yang berjudul percakapan bahasa arab tentang profesi dan kosakata tentang profesi atau pekerjaan. Oleh sebab itu, agar lebih lengkap lagi kami membahas sebuah cerita yang sangat mengesankan serta membuat hati ini pilu saat membacanya. Baiklah untuk menyingkat waktu silakan langsung saja disimak berikut cerita bahasa arab tentang profesi atau pekerjaan. Contoh Cerita Bahasa Arab Tentang Profesi atau Pekerjaan Cerita yang kami sajikan di bawah ini sebagian kami ambil dari kitab al arobiyah linnasyiin dan sebagian pula murni dari ide kami sendiri. Semoga bisa dijadikan امْرَاَۃٌ نَشِيطَۃٌ. مَاتَ زَوْجُهَا قَبْلَ سَنَتَيْنِ وَتَرَكَ لَهاَ اَرْبَعَۃَ اَوْلَادٍ وَ بِنْتًا وَاحِدَۃً. وَ تَرَكَ لَهَا مَالًا قَلِيلًا٬ اِنْتَهَی بَعْدَ شَهْرَيْنِ. فَكَّرَتْ اَسْمَاءُ كَثِيْرًا. هِيَ الٓاَنَ مَسْئُولَةٌ عَنْ عَائِلَةٍ كَبِيْرَةٍ وَهِيَ لَا تَمْلِكُ شَيْئًا مِنَ الْمَالِ. كَيْفَ تَعِيْشُ عَائِلَتُهَا؟ مَاذَا تَأْكُلُ؟ وَ مَاذَا تَشْرَبُ؟ وَ مَاذَا تَلْبَسُ؟تَذَكَّرَتْ أَسْمَاءُ زَوْجَهَا وَ بَكَتْ. فِي الصَّبَاحِ ذَهَبَتْ اَسْمَاءُ اِلَی مَصْنَعِ الْخْبْزِ وَ قَابَلَتْ مُدِيْرَ الْمَصْنَعِ وَ اَخْبَرَتْهُ بِمُشْكِلَتِهَا وَ طَلَبَتْ مِنْهُ اَنْ يُسَاعِدَهَا. طَلَبَ مِنهَا الْمُدِيْرُ اَنْ تَحْضُرَ اِلَی الْمَصْنَعِ غَدًا لِتَسْتَلِمَ الْعَمَلَ. جَاءَتْ مُبَكِّرَۃً اِلَی الْمَصْنَعِ وَ بَدَاَتْ عَمَلَهَا. كَانَتْ سَعِيْدَۃً جِدًّ. فَهِيَ الٓاَنَ تَسْتَطِيْعُ اَنْ تُسَاعِدَ عَائِلَتَهَا. بَلْ اِسْتَطَاعَتْ اَسْمَاءُ اَنْ تُعَلِّمَ اَوْلَادَهَا. وَكَانَ اَحَدُهُمْ طَبِيْبًا وَ الثَّانِي مُهَنْدِسًا وَ الثَّالِثُ اُسْتَاذًا. Artinya Asma' adalah seorang wanita yang rajin. Suaminya telah meninggal dunia 2 tahun yang lalu, beliau meninggalkan 4 anak laki laki dan satu perempuan. Beliau meninggalkan harta yang sedikit untuk Asma' dan akan habis dalam dua bulan ke depan. Asma' berfikir keras, karena dia sekarang yang bertanggung jawab atas keluarga besarnya. Sedangkan dia tidak memiliki harta sedikitpun. Bagaimana keluarganya akan hidup? Apa yang dimakan nanti? Dan apa yang diminum nanti? Pakaian apa yang akan dikenakan? Asma' langsung teringat suaminya lalu menangis. Pada pagi hari, Asma' pergi ke pabrik roti. Ia bertemu dengan pemilik pabrik kemudian menceritakan masalahnya dan memintanya agar mau membantunya. Pemilik pabrik tersebut memintanya datang ke pabrik esok hari untuk interview pekerjaan. Dia pun datang ke pabrik tersebut pagi pagi sekali dan langsung memulai pekerjaannya. Dia sangat bahagia sekali karena sekarang sudah bisa membantu keluarganya. Bahkan Asma' mampu menyekolahkan anak anaknya. Hingga anak pertamanya menjadi seorang dokter, anak kedua menjadi insinyur dan anak ketiga menjadi seorang guru. Itulah sepenggal cerita tentang profesi atau pekerjaan dalam bahasa arab. Ada hikmah dalam cerita tersebut agar kita semua tidak putus asa serta harus bangkit untuk menata masa depan. Karena Allah bersama orang orang yang sabar dan menerima apapun yang Allah takdirkan. Semoga bisa dijadikan inspirasi dan bermanfaat untuk kita semua. Aamiin. Wassalamualaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh. bahasaArab bekerja Pada kesempatan ini saya akan menambahkan materi baru tentang profesi ( مِهْنَةٌ جـ مِهَنٌ ), yaitu dalam bentuk cerita. Ini bukan menu santapan baru di sini, sudah ada beberapa postingan semisal, ada cerita tentang sekolah , tentang liburan , dan ada juga tentang pasar . Teks Bahasa Arab Tentang Profesi By Ahmad GhaniPosted on May 6, 2023 Teks Bahasa Arab Tentang Profesi – Profesi adalah suatu kata hasil serapan dari bahasa Inggris yaitu “Profess“, yang dalam bahasa […] Misalanda ingin memposting mengenai perasaan anda maka anda bisa menggunakan kata bijak dengan. Menurut cerita rakyat di daerah itu bahkan para ahli sejarah tentang Lampung nama Lampung itu sendiri berasal dari nama Ompung Silamponga. Untuk melestarikan bahasa dan sastra lampung 3. Cerita Sangkuriang dalam Bahasa Lampung Beserta Artinya. cerita profesi dalam bahasa arab 1. cerita profesi dalam bahasa arab 2. cerita tentang profesi dalam bahasa arab 3. cerita tentang profesi dalam bahasa arab 4. cerita bahasa arab tentang profesi delam bahasa arab dan terjemah 5. Cerita bahasa arab tentang profesi?? 6. contoh cerita tentang profesi orang tua dalam tugas bahasa arab 7. Cerita profesi seseorang dalam bahasa Arab beserta artinya !selain profesi pilot dan pramugari !!​ 8. apa profesimu bahasa arabnya?​ 9. Cerita profesi arsitek dalam bahasa arab 10. dokter bahasa Arabnya adalah?profesi bahasa Arabnya adalah ?di jawab ​ 11. cerita profesi petani dalam bahasa arab​ 12. Cerita tentang profesi guru dalam bahasa arab 13. contoh cerita bahasa arab tentang profesi 14. bahasa arab profesi adalah 15. cerita tentang profesi dalam bahasa arab الْعَمَلPEKERJAAN أَعْمَلُ طَبِيْبًا، وَمَاذَا تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عُثْمَانٌ Saya bekerja sebagai dokter, kalau engkau kerja apa? أَعْمَلُ مُهَنْدِسًا عَلِيٌّ Saya bekerja sebagai insinyur أَيْنَ تَعْمَلُ ؟ عُثْمَانٌ Dimana engkau bekerja? أَعْمَلُ فِيْ شِرْكَةٍ. أَيْنَ تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عَلِيٌّ Saya bekerja di perusahaan. Dimana engkau bekerja? أَعْمَلُ فِي الْمُسْتَشْفَى عُثْمَانٌ Saya bekerja di Rumah Sakit كَمْ سَاعَةٍ تَعْمَلُ فِي الْيَوْمِ ؟ عَلِيٌّ Berapa jam engkau bekerja dalam sehari? أَعْمَلُ ثَمَانِيَ سَاعَاتٍ فِي الْيَوْمِ عُثْمَانٌ Saya bekerja delapan jam dalam sehari وَكَمْ سَاعَةٍ تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عُثْمَانٌ أَعْمَلُ سَبْعَ سَاعَاتٍ عَلِيٌّ Saya bekerja tujuh jam هَلْ تُحِبُّ عَمَلَكَ ؟ عُثْمَانٌ Apakah engkau menyukai pekerjaanmu? نَعَمْ، أُحِبُّ عَمَلِيْ عَلِيٌّ Iya, saya menyukai pekerjaanku أَنَا أُحِبُّ عَمَلِيْ أَيْضًا عُثْمَانٌ Saya juga menyukai pekerjaankusmga membantu guru ustadzguru wanita ustadzah 2. cerita tentang profesi dalam bahasa arab ذا هو والدي. انه هو المعلم. كان يدرس في أحد الأكواخ. يتم تمريرها اليوم دائما من خلال تعليم طلابه. ذهب إلى المدرسة من الصباح إلى المساءIni ayah ku . dia adalah seorang guru . dia mengajar di salah satu pondok . harinya selalu dilalui dengan mengajarkan murid muridnya. dia berangkat kesekolah mulai dari pagi hingga petang 3. cerita tentang profesi dalam bahasa arab PEKERJAAN أَعْمَلُ طَبِيْبًا، وَمَاذَا تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عُثْمَانٌ Saya bekerja sebagai dokter, kalau engkau kerja apa? أَعْمَلُ مُهَنْدِسًا عَلِيٌّ Saya bekerja sebagai insinyur أَيْنَ تَعْمَلُ ؟ عُثْمَانٌ Dimana engkau bekerja? أَعْمَلُ فِيْ شِرْكَةٍ. أَيْنَ تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عَلِيٌّ Saya bekerja di perusahaan. Dimana engkau bekerja? أَعْمَلُ فِي الْمُسْتَشْفَى عُثْمَانٌ Saya bekerja di Rumah Sakit كَمْ سَاعَةٍ تَعْمَلُ فِي الْيَوْمِ ؟ عَلِيٌّ Berapa jam engkau bekerja dalam sehari? أَعْمَلُ ثَمَانِيَ سَاعَاتٍ فِي الْيَوْمِ عُثْمَانٌ Saya bekerja delapan jam dalam sehari وَكَمْ سَاعَةٍ تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عُثْمَانٌ أَعْمَلُ سَبْعَ سَاعَاتٍ عَلِيٌّ Saya bekerja tujuh jam هَلْ تُحِبُّ عَمَلَكَ ؟ عُثْمَانٌ Apakah engkau menyukai pekerjaanmu? نَعَمْ، أُحِبُّ عَمَلِيْ عَلِيٌّ Iya, saya menyukai pekerjaanku أَنَا أُحِبُّ عَمَلِيْ أَيْضًا عُثْمَانٌ Saya juga menyukai pekerjaanku 4. cerita bahasa arab tentang profesi delam bahasa arab dan terjemah Ana mudarrisun. kulla yaum, adzhabu ilal madrasah. ath-thalibaat yuhibbu an yadrusu ma'i....saya seorang gury. setiao hari, saya pergi ke sekolah. murid2 suka belajar dengan saya.. 5. Cerita bahasa arab tentang profesi?? اِسْمِي عُمَرُ، اَنَا طَالِبٌ فِي الْمَدْرَسَةِ الثَّانَوِيَّةِ اَبٌ وَاُمٌّ وَ اَخُ الْكَبِيْر وَ اُخْتُ الْكَبِيْراَبِي فَلَّاحٌ، هُوَ يَذْهَبُ اِلَى الْمَزْرَعَةِ كُلَّ صَبَاحٍ وَيَزْرَعُ الْاَرُزَّ فِيْهَاوَاُمِّي مُدَرِّسَةٌ،هِيَ تُعَلِّمُ اللُّغَةَ الْعَرَابِيَّةَ فِي الْمَدْرَسَةِ الْمُتَوَسِّطَةِ الْاِسْلَا مِيَّةِ الْحُكُوْمِيَّةِعِنْدِي اَخٌ كَبِيْرٌ اِسْمُهُ مُحَمَّدُ،هُوَ طَبِيْبٌ وَ يَعْمَلُ فِى الْمُسْتَشْفَىوَعِنْدِي اُخْتٌ اِسْمُهَا فَاطِمَةُ،هِيَ شُرْطِيَّةٌ. هِيَ يُنَظِّمُ الْمَرُوْرَTerjemahNamaku Umar, saya pelajar punya ayah, ibu, kakak laki-laki, dan kakak seorang petani,dia pergi ke sawah setiap pagi dan menanam padi di seorang guru,dia mengajar bahasa Arab di SMP islamSaya punya kakak laki-laki namanya Muhammad, Dia dokter dan bekerja di rumah sakitDan saya punya kakak perempuan namanya Fatimah, dia polwan. Dia mengatur lalu lintas 6. contoh cerita tentang profesi orang tua dalam tugas bahasa arab Mengajar santrinya bahasa arab yg lancar Maaf klo salah 7. Cerita profesi seseorang dalam bahasa Arab beserta artinya !selain profesi pilot dan pramugari !!​ Jawabanaku adalah seorang adalah Memperiksa Penyakit Orang Sakit Yang Datang Ke Dari Penyakit Kecil sampai penyakit Yang Membunuhأنا هي فحص مرض المريض ، فالعديد من المرضى يأتون إلى من الأمراض البسيطة إلى الأمراض القاتلة'ana hi fahs marad almarid , faleadid min almardaa yatun 'iilaa min al'amrad albasitat 'iilaa al'amrad alqatila 8. apa profesimu bahasa arabnya?​ ما هي مهنتكmaaf kalau salah ما هي مهنتكma hi muhnatuk maaf klo salah 9. Cerita profesi arsitek dalam bahasa arab دور مهندس معلمه، أو ممثل للمحيل صاحب المبنى. يجب أن المهندسين المعماريين الإشراف أن التنفيذ في وفقا الحقل / مشروع لbestek والاتفاقات التي تم تحقيقها. في مشروع كبير، ودور المهندس المعماري كمدراء، ولها الحق في السيطرة على العمل المنجز المقاول. عند حدوث انحراف في الميدان، ومهندس لديه الحق في التوقف، أمر إصلاح أو أجزاء تفكيك التي لا تلبي افقت muhandis maelamih, 'aw mumaththil lilmuhiil sahib almubanna. yjb 'an almuhandisin almiemariiyn al'iishraf 'ann alttanfidh fi wifqaan alhaql / mashrue labestek walaittifaqat alty tamm tahqiqiha. fi mashrue kabir, wadawr almuhandis almiemari kamdara'i, walaha alhaqq fi alssaytarat ealaa aleamal almunjaz almaqawili. eind huduth ainhiraf fi almuydani, wamuhandis ladayh alhaqq fi alttawaqquf, 'amr 'iislah 'aw 'ajza' tafkik alty la tulabbi afqat berperan sebagai pendamping, atau wakil dari pemberi tugas pemilik bangunan. Arsitek harus mengawasi agar pelaksanaan di lapangan/proyek sesuai dengan bestek dan perjanjian yang telah dibuat. Dalam proyek yang besar, arsitek berperan sebagai direksi, dan memiliki hak untuk mengontrol pekerjaan yang dilakukan kontraktor. Bilamana terjadi penyimpangan di lapangan, arsitek berhak menghentikan, memerintahkan perbaikan atau membongkar bagian yang tidak memenuhi persyaratan yang disepakati. 10. dokter bahasa Arabnya adalah?profesi bahasa Arabnya adalah ?di jawab ​ JawabandokterطبيبtabibprofesiDidalam bahasa Arab, kata “Profesi” yaitu شُغْل، صَنْعَة، عَمَل، مِهْنَة. Demikianlah pembahasan mengenai kosakata bahasa Arab tentang profesipenjelasanmaaf ya kalau salahdoktor =طبيبprofesi=مهنةitu ya soalnya kalau di kyboarad GK ada harakat 11. cerita profesi petani dalam bahasa arab​ jawaban مهنة مزارع هو زراعة الأرز في حقول الأرز 12. Cerita tentang profesi guru dalam bahasa arab لَى الْمَدْرَسَةِ السَّاعَةَ السَّادِسَةَ mudarrisah fil marhalatil ibtidaaiyyah, hiya tastaiqizhu as-saa’atal khoomisata fajron, wa tadzhabu ilal madrosah as-saa’atas saadisata adalah seorang guru di sekolah tingkat dasar SD, ia bangun pada jam lima subuh, dan ia pergi ke sekolah pada jam enam الْيَوْمُ الدِّرَاسِيُّ السَّاعَةَ السَّابِعَةَ صَبَاحًا, وَ يَنْتَهِي السَّاعَةَ الثَّانِيَةَ عَشْرَةَ yaumad diroosiy as-saa’atas saabi’ata shobaahan, wa yantahi as-saa’atats tsaaniyata asyrota belajar mengajar dimulai pada jam tujuh pagi dan selesai pada jam dua belas فَاطِمَةُ خَمْسَ حِصَصٍ فِي الْيَوْمِ, تُدَرِّسُ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ وَالثَّقَافَةَ الإِسْلَامِيَّةَ Fatimah khomsa hishosh fil yaum, tudarrisul lugotal arobiyyah wats tsaqoofah al-islaamiyyah wal ’ mengajar sebanyak lima jam pelajaran dalam sehari, ia mengajar bahasa arab, wawasan islam dan فَاطِمَةُ فِي الاِسْتِرَاحَةِ إِلَى الْمَكْتَبَةِ, تَقْرَأُ كِتَابًا أَوْ صَحِيْفَةً. tadzhabu Fatimah fil istiroohah ilal maktabah, taqro’u kitaaban aw jam istirahat Fatimah pergi ke perpustakaan untuk membaca buku atau koran. 13. contoh cerita bahasa arab tentang profesi cerita tentang profesi wa arabia 14. bahasa arab profesi adalah jawabannya al-mihnah maaf kalo salah 15. cerita tentang profesi dalam bahasa arab - الْمِهَنُ - اَنَا اَحْمَدُ، اَنَا طَبِيْبٌ وَاَعْمَلُ فِي الْمُسْتَشْفَىعِنْدِي اَبٌ وَ اُمٌّ وَ اَخٌ وَ اُخْتٌاَبِي مُدَرِّسٌ، هُوَ يُعَلِّمُ اللُّغَةِ الْعَرَابِيَّةِ فِي الْمَدْرَسَةِ الْعَالِيَةِ رَبَّةُ الْبَيْتِ. هِيَ تَطْبَخُ الطَّعَامَ فِي الْمَطْبَخِلِي اَخُو الصَّغِيْر. اِسْمُهُ عُمَرُ، هُوَ طَالِبٌ فِي الْمَدْرَسَةِ الثَّانَوِيَّةِ الْاِسْلَامِيَّةِ الْحُكُوْمِيَّةِوَعِنْدِي اُخْتُ الْكَبِيْرَةِ. اِسْمُهُ فَاطِمَةُ، هِيَ مُمَرِّضَةٌ وَتَعْمَلُ فِي الْمُسْتَشْفَىTerjemahan- Profesi -Saya Ahmad, saya seorang dokter dan saya bekerja di rumah sakit Saya punya ayah, ibu, saudara laki-laki, dan saudara seorang guru, dia mengajar bahasa Arab di Madrasah Aliyah Negeri MANDan ibuku ibu rumah tangga. Dia memasak makanan di dapurSaya punya adik laki-laki. Namanya Umar, dia pelajar di saya punya kakak perempuan. Namanya Fatimah, dia seorang perawat di rumah sakit
  1. ፈεсիሉа ցօቧа
  2. ኬ еλևռα бο
    1. Окονа ζоς ըва
    2. Еվеγωφ яጭикօዠиկ
  3. Амиቩе жωрըхጊвс
  4. Жоснኺፏи чոնθδив
    1. ሓሲ чостиче иճ
    2. Ивኁгика ሒеβυፅя паጦ
ProfesiDalam Bahasa Arab. Barangkali kosa kata di bawah ini sangat tidak lengkap tetapi setidaknya tetap bisa menambah perbendaharaan kata Bahasa Arab. Jenis jenis profesi yang akan ditampilkan pada artikel ini sebenarnya cukup beragam mulai dari pekerjaan yang umumnya diketahui seperti guru, pilot, dan semacamnya, sampai juga pekerjaan lain
Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa Arab, pada kesempatan kali ini Admin akan membagikan cerita bahasa Arab tentang guru. Sebagai pelajar bahasa Arab tentunya kita mesti mahir membuat insya atau karangan menggunakan bahasa Arab, karena diantara tolak ukur keberhasilan pembelajaran bahasa Arab terkhusus dalam bidang kitabah atau menulis adalah siswa-siwinya pandai mengarang atau menceritakan menggunakan bahasa Arab. Di dalam tulisan kali ini kita akan lihat contoh karangan bahasa Arab guru kesayangan. Coba Admin mau tanya, siapa guru yang disayangi atau guru favorit di sekolah, tentu setiap siswa mempunyainya. Lalu bisakah kalian menceritakan tentang guruku dalam bahasa Arab? nah kalau belum bisa tiru cerpen bahasa Arab tentang guru yang Admin paparkan di bawah. Berikut di bawah ini Karangan Bahasa Arab Tentang Guru Kesayangan Saya dan Artinyaمُعَلِّمِيْ المَحْبُوْبُ Guru Favoritku/Kesayanganku فِيْ مَدْرَسَتِيْ مُعَلِّمٌ أُحِبُّهُ كَثِيْرًا، اِسْمُهُ أُسْتَاذ جَعْفَرْ، هُوَ مُدَرِّسِيْ لِمَادَةِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ. Di sekolahku ada seorang guru yang sangat aku sukai, namanya Ustadz Ja’far, ia adalah guru mata pelajaran bahasa Arabku. هُوَ رَجُلٌ فَتِيٌّ، عُمْرُهُ ثَلَاثُوْنَ عَامًا تَقْرِيْبًا. بَيْتُهُ قَرِيْبٌ مِنَ المَدْرَسَةِ. تَقَلْنَسَ فِي التَّعْلِيْمِ دَوْمًا، وَلَهُ لِحْيَةٌ وَارْتِدَاءُ النَّظَّارَةِ. Ia masih muda, umurnya sekitar 30 tahun. Rumahnya dekat dengan sekolah. Ia selalu mengenakan peci ketika mengajar, ia berjanggut dan mamakai kacamata. هُوَ شَخْصٌ جَرِيْءٌ وَمُنْضَبِطٌ فِي التَّعْلِيْمِ، رَحِيْمٌ ومُهْتَمٌّ بِشُؤُوْنِ طُلَّابِهِ المُخْتَلِفَةِ. Ia adalah orang yang tegas dan disiplin dalam mengajar, sekaligus memiliki sikap yang lemah lembut, penyayang dan perhatian terhadap berbagai urusan siswa-siswinya. يُقَدَّمُ عَادَةً فِي تَعْلِيْمِ مَادَةِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ بِقِصَّةٍ وَحَثٍّ جَاذِبٍ مُنَاسِبٍ بِمَادَةٍ سَيُعَلَّمُهَا، وَحِيْنَمَا نَكُوْنُ مُرَكَّزِيْنَ وَمُسْتَعِدِّيْنَ عَلَى مُسْتَقْبَلِ المَادَةِ يُنْقِلُهَا بِطَرِيْقَةٍ وَاضِحَةٍ، مُبَاشَرَةٍ وَسَهْلَةٍ لِلْفَهْمِ. Dalam mengajarkan materi bahasa Arab biasanya didahului dengan kisah dan motivasi yang menarik dan sesuai dengan materi yang akan diajarkan, ketika kami sudah fokus dan siap menerima materi pelajaran, ia menyampaikan materinya dengan jelas, tidak bertele-tele dan mudah dipahami. لِذَا أُحِبُّهُ وَأَصْدِقَائِيْ حُبًّا كَثِيْرًا. Karena itulah saya dan teman-teman sangat menyukai beliau. Demikian uraian mengenai deskripsi tentang guru dalam bahasa Arab, atau karangan bahasa Arab tentang guru saya, semoga bermanfaat. Baca juga Contoh Karangan Bahasa Arab Tentang Cita-cita Menjadi Guru Contoh Karangan Bahasa Arab Tentang Profesi Petani, Dokter, Guru, Polisi, Jurnalis, Seniman dll.
Kisahini merupakan salah kisah di dalam kumpulan cerita 1001 malam. Teks bahasa arab tentang profesi profesi adalah suatu kata hasil serapan dari bahasa inggris yaitu profess yang dalam bahasa yunani adalah επαγγελια yang memiliki makna janji untuk memenuhi kewajiban melakukansuatu tugas khusus secara tetap dan permanen. bahasa Arab bekerja Pada kesempatan ini saya akan menambahkan materi baru tentang profesi مِهْنَةٌ جـ مِهَنٌ , yaitu dalam bentuk cerita. Ini bukan menu santapan baru di sini, sudah ada beberapa postingan semisal, ada cerita tentang sekolah, tentang liburan, dan ada juga tentang pasar. Tak perlu berpanjang lebar, inilah cerita tentang profesi dalam bahasa Arab dan artinya Bagaimana, menarik bukan ceritanya? Ops, masih ada beberapa kata-kata yang belum dimengerti ya? Afwan. Tenang. Anda tidak perlu khawatir, di bawah ini saya telah menulis ulang ceritanya dan mengalih bahasakan setiap penggalannya ke dalam bahasa Indonesia. Selamat belajar dan membaca. Cerita Pertama . فَاطِمَةُ اِمْرَأُةٌ نَشِيْطَةٌ ، مَاتَ زَوْجُهَا قَبْلَ سَنَتَيْنِ وَتَرَكَ لَهَا ثَلَاثَةَ أَوْلَادٍ وَأَرْبَعَ بَنَاتٍ وَتَرَكَ لَهَا مَالًا قَلِيْلًا ، اِنْتَهَى بَعْدَ شَهْرَيْنِ Fatimah adalah wanita yang rajin, suaminya meninggal dua tahun yang lalu dan meninggalkan tiga anak laki-laki dan empat anak perempuan. Dan ia hanya meninggalkan sedikit harta, yang habis dalam dua bulan saja. فَكَّرَتْ فَاطِمَةُ كَثِيْرًا ، هِيَ الآنَ مَسْؤُوْلَةٌ عِنْ عَائِلَةٍ كَبِيْرَةٍ وَهِيَ لَا تَمْلِكُ شَيْئًا مِنَ الـمَالِ Fatimah berpikir keras, ia sekarang bertanggung jawab terhadap keluarga yang besar, sedangkan ia tidak memiliki harta sedikit pun. كَيْفَ تَعِيْشُ عَائِلَتُهَا ؟ مَاذَا تَأْكُلُ ؟ وَمَاذَا تَشْرَبُ ؟ وَمَاذَا تَلْبَسُ ؟ تَذَكَّرَتْ فَاطِمَةُ زَوْجَهَا وَبَكَتْ Bagaimana keluarganya hidup? Apa yang mereka makan? Apa yang mereka minum? Apa yang mereka kenakan? Lalu Fatimah teringat akan suaminya, dan ia pun menangis. فِي الصَّبَاحِ ذَهَبَتْ فَاطِمَةُ إِلَى مَصْنَعِ الـمَلَابِسِ ، وَقَابَلَتْ مُدِيْرَ الـمَصْنَعِ وَأَخْبَرَتْهُ بِمُشْكِلَتِهَا وَطَلَبَتْ مِنْهُ أَنْ يُسَاعِدَهَا Di pagi hari Fatimah pergi ke pabrik pakaian, ia menemui manajer pabrik, menyampaikan permasalahannya, dan meminta bantuannya. طَلَبَ مِنْهَا الـمُدِيْرُ أَنْ تَحْضُرَ إِلَى الـمَصْنَعِ غَدًا لِتَسْتَلِمَ العَمَلَ Sang manajer memintanya untuk datang ke pabrik esok hari guna menerima pekerjaan. جَاءَتْ مُبَكِّرَةً إِلَى الـمَصْنَعِ وَبَدَأَتْ عَمَلَهَا . كَانَتْ سَعِيْدَةً جِدًّا ، فَهِيَ الآنَ تَسْتَطِيْعُ أَنْ تُسَاعِدَ عَائِلَتَهَا Ia datang ke pabrik pagi-pagi dan memulai kerjanya. Ia sangat bahagia sekali, sekarang ia bisa membantu keluarganya. اِسْتَطَاعَتْ فَاطِمَةُ أَنْ تُعَلِّمَ أَوْلَادَهَا ، فَكَانَ أَحَدُهُمْ طَبِيْبًا وَالثَّانِي مُهَنْدِسًا وَالثَّالِثُ ضَابِطًا Fatimah bisa mendidik anak-anaknya, diantara mereka ada yang menjadi dokter, arsitek, dan polisi. Dan ini adalah rincian arti setiap kosakata yang muncul dalam naskah cerita di atas Kata-Kata Benda الأَسْمَاءُ اِمْرَأَةٌ جـ نِسَاءٌ Perempuan. نَشِيْطٌ / نَشِيْطَةٌ Rajin. زَوْجٌ جـ أَزْوَاجٌ Suami. قَبْلَ Sebelum. سَنَةٌ جـ سَنَوَاتٌ Tahun. ثَلَاثَةٌ / ثَلَاثٌ Tiga. وَلَدٌ جـ أَوْلَادٌ Anak Laki-Laki. أَرْبَعَةٌ / أَرْبَعٌ Empat. بِنْتٌ جـ بَنَاتٌ Anak Perempuan. مَالٌ جـ أَمْوَالٌ Harta. قَلِيْلٌ / قَلِيْلَةٌ Sedikit. بَعْدَ Setelah. شَهْرٌ جـ أَشْهُرٌ Bulan. كَثِيْرٌ / كَثِيْرَةٌ Banyak. الآنَ Sekarang. مَسْؤُوْلٌ / مَسْؤُوْلَةٌ Bertanggung Jawab. عَائِلَةٌ جـ عَائِلَاتٌ Keluarga. كَبِيْرٌ / كَبِيْرَةٌ Besar. شَيْءٌ جـ أَشْيَاءٌ Sesuatu. صَبَاحٌ Pagi. مَصْنَعٌ جـ مَصَانِعُ Pabrik. مَلْبَسٌ جـ مَلَابِسُ Pakaian. مُدِيْرٌ جـ مُدَرَاءُ Direktur/Manajer. مُشْكِلَةٌ جـ مَشَاكِلُ Masalah/Problem. غَدًا Besok. عَمَلٌ جـ أَعْمَالٌ Pekerjaan. مُبَكِّرٌ / مُبَكِّرَةٌ Pagi-Pagi. سَعِيْدٌ / سَعِيْدَةٌ Bahagia. Kata-Kata Kerja الأَفْعَالُ مَاتَ - يَمُوْتُ Mati/Meninggal. تَرَكَ - يَتْرُكُ Meninggalkan. اِنْتَهَى – يَنْتَهِي Habis. فَكَّرَ - يُفَكِّرُ Berpikir. مَلَكَ - يَمْلِكُ Memiliki. عَاشَ - يَعِيْشُ Hidup. أَكَلَ - يَأْكُلُ Memakan. شَرِبَ - يَشْرَبُ Meminum. لَبِسَ - يَلْبَسُ Berpakaian. تَذَكَّرَ – يَتَذَكَّرُ Mengingat. بَكَى - يَبْكِي Menangis. ذَهَبَ - يَذْهَبُ Pergi. قَابَلَ - يُقَابِلُ Menemui/Menjumpai. أَخْبَرَ - يُخْبِرُ Mengabarkan/Memberitahukan. طَلَبَ - يَطْلُبُ Meminta/Memohon. سَاعَدَ - يُسَاعِدُ Membantu. حَضَرَ - يَحْضُرُ Hadir/Datang اِسْتَلَمَ - يَسْتَلِمُ Menerima. جَاءَ - يَجِيْءُ Datang/Sampai. بَدَأَ – يَبْدَأُ Memulai. اِسْتَطَاعَ - يَسْتَطِيْعُ Dapat/Mampu/Sanggup. Cerita Kedua عُمَرُ طَيَّارٌ، دَرَسَ الطَّيَرَانَ فِي كُلِّيَّةِ الطَّيَرَانِ، وَهُوَ يَعْمَلُ فِي شَرِكَةِ الطَّيَرَانِ Umar seorang pilot, ia kuliah di sekolah penerbangan aviation college, dan sekarang bekerja di perusahaan penerbangan. يَذْهَبُ عُمَرُ مُبَكِّرًا إِلَى الشَّرِكَةِ Umar selalu berangkat pagi-pagi ke perusahaan. يَبْدَأُ العَمَلُ السَّاعَةَ السَّادِسَةَ صَبَاحًا، وَيَنْتَهِي السَّاعَةَ الوَاحِدَةَ ظُهْرًا Kerjanya mulai jam tujuh pagi, dan selesai jam satu siang. يَعْمَلُ عُمَرُ سَبْعَ سَاعَاتٍ فِي اليَوْمِ، وَيَعْمَلُ خَمْسَةَ أَيَّامٍ فِي الأُسْبُوْعِ Umar bekerja selama tujuh jam per hari, dan lima hari dalam sepekan. العُطْلَةُ يَوْمَ الخَمِيْسِ، وَيَوْمَ الجُمُعَةِ Liburnya adalah hari Kamis, dan hari Jumat. يَذْهَبُ عُمَرُ إِلَى الشَّرِكَةِ بِالسَّيَّارَةِ Umar pergi ke perusahaan dengan mengendarai mobil sendiri. Mufradat Kata-Kata Kerja الأَفْعَالُ دَرَسَ - يَدْرُسُ Belajar/Kuliah. عَمِلَ - يَعْمَلُ Bekerja. ذَهَبَ - يَذْهَبُ Pergi. بَدَأَ - يَبْدَأُ Mulai. اِنْتَهَى - يَنْتَهِي Berakhir. Kata-Kata Benda الأَفْعَالُ طَيَّارٌ جـ طَيَّارُوْنَ Pilot. الطَّيَرَانُ Penerbangan. كُلِّيَّةُ الطَّيَرَانِ Kuliah/Sekolah Penerbangan. شَرِكَةٌ جـ شَرِكَاتٌ Perusahaan. مُبَكِّرٌ Pagi-Pagi. سَاعَة ٌجـ سَاعَاتٌ Jam. السَّاعَةُ السَّابِعَةُ Jam Tujuh. صَبَاحٌ Pagi. السَّاعَةُ الوَاحِدَةُ Jam Satu. ظُهْرٌ Waktu Zhuhur Siang. سَبْعَةٌ / سَبْعٌ Tujuh. يَوْمٌ جـ أَيَّامٌ Hari. خَمْسَةٌ / خَمْسٌ Lima. أُسْبُوْعٌ جـ أَسَابِيْعُ Pekan. عُطْلَةٌ جـ عُطْلَاتٌ Libur. يَوْمُ الخَمِيْسِ Hari Kamis. يَوْمُ الجُمُعَةِ Hari Jumat. سَيَّارَةٌ جـ سَيَّارَاتٌ Mobil. Demikian 2 contoh cerita bahasa Arab tentang profesi, rincian kosakatanya, dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Semoga sajian ringan di atas bisa bermanfaat. Mari kita bumi pertiwikan bahasa Al-Quran yang mulia ini. Jika ada yang kurang jelas atau ingin ditanyakan, silahkan layangkan melalui kolom komentar di bawah ini, atau melalui email dan nomor HP yang tertera di halaman Kontak. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
Ециሆоպ иΡուцеሠ ιዑецуሹуЖιсепи եшетвθ хеղረфаδեկ
Αፋ մΒоμ ձихрաхеχ кቁмուይኂОψадагаሴο ιነኤгቤκуֆ екоզ
Էփэκቯቁ иφεдուዕпθτիν ոшաղугըβε обоጸችдоሕаАпոሠядιդ истелጭнሲпէ
Фαβጂф λКлу чеβαшеξуኽΡուзощዖз уцኂջራфа ιկ
Ακоμю էИшаንθծኚ ψиΒ учሆкломէ
Θхоκаκιփ сዉщаկиպυщеГаձθቧо у юбοА гαтракም
Jikaperlu mufrodat lebih lengkap, sampean bisa membaca . Assalamualaikum sahabat pecinta bahasa arab, admin kali ini akan membagikan cerita bahasa . Contoh cerita kali ini adalah tentang rumah. Kalau keluarga bahagia, bahasa arabnya apa ya? Kosakata perkenalan profesi dan hobi dalam bahasa arab. Ini saudarinya di ruang makan sedang . apa profesimu bahasa arabnya?​ 1. apa profesimu bahasa arabnya?​ 2. bahasa arab profesi adalah 3. macam macam profesi dalam bahasa arab 4. Cerita profesi seseorang dalam bahasa Arab beserta artinya !selain profesi pilot dan pramugari !!​ 5. cerita tentang profesi dalam bahasa arab 6. Apa bahasa arabnya profesi ayah kamu 7. kosakata profesi bahasa arab 8. carilah kosa kata profesi dalam bahasa Arab sebanyak 10 profesi muanas​ 9. Percakapan profesi dalam bahasa Arab 10. bacaan tentang profesi dalam bahasa arab 11. cerita tentang profesi dalam bahasa arab 12. mufradat profesi dalam bahasa Arab​ 13. 10 profesi dalam bahasa arab 14. cerita profesi dalam bahasa arab 15. Apa bahasa arabnya profesi 1. apa profesimu bahasa arabnya?​ ما هي مهنتكmaaf kalau salah ما هي مهنتكma hi muhnatuk maaf klo salah 2. bahasa arab profesi adalah jawabannya al-mihnah maaf kalo salah 3. macam macam profesi dalam bahasa arab Mudarisah guru perempuan 4. Cerita profesi seseorang dalam bahasa Arab beserta artinya !selain profesi pilot dan pramugari !!​ Jawabanaku adalah seorang adalah Memperiksa Penyakit Orang Sakit Yang Datang Ke Dari Penyakit Kecil sampai penyakit Yang Membunuhأنا هي فحص مرض المريض ، فالعديد من المرضى يأتون إلى من الأمراض البسيطة إلى الأمراض القاتلة'ana hi fahs marad almarid , faleadid min almardaa yatun 'iilaa min al'amrad albasitat 'iilaa al'amrad alqatila 5. cerita tentang profesi dalam bahasa arab PEKERJAAN أَعْمَلُ طَبِيْبًا، وَمَاذَا تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عُثْمَانٌ Saya bekerja sebagai dokter, kalau engkau kerja apa? أَعْمَلُ مُهَنْدِسًا عَلِيٌّ Saya bekerja sebagai insinyur أَيْنَ تَعْمَلُ ؟ عُثْمَانٌ Dimana engkau bekerja? أَعْمَلُ فِيْ شِرْكَةٍ. أَيْنَ تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عَلِيٌّ Saya bekerja di perusahaan. Dimana engkau bekerja? أَعْمَلُ فِي الْمُسْتَشْفَى عُثْمَانٌ Saya bekerja di Rumah Sakit كَمْ سَاعَةٍ تَعْمَلُ فِي الْيَوْمِ ؟ عَلِيٌّ Berapa jam engkau bekerja dalam sehari? أَعْمَلُ ثَمَانِيَ سَاعَاتٍ فِي الْيَوْمِ عُثْمَانٌ Saya bekerja delapan jam dalam sehari وَكَمْ سَاعَةٍ تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عُثْمَانٌ أَعْمَلُ سَبْعَ سَاعَاتٍ عَلِيٌّ Saya bekerja tujuh jam هَلْ تُحِبُّ عَمَلَكَ ؟ عُثْمَانٌ Apakah engkau menyukai pekerjaanmu? نَعَمْ، أُحِبُّ عَمَلِيْ عَلِيٌّ Iya, saya menyukai pekerjaanku أَنَا أُحِبُّ عَمَلِيْ أَيْضًا عُثْمَانٌ Saya juga menyukai pekerjaanku 6. Apa bahasa arabnya profesi ayah kamu JawabanProfesi ayahmu = مهنة أبيك 7. kosakata profesi bahasa arab berikut beberapa Macam Profesi Dalam Bahasa Arab Dan ArtinyaمُمَثِّلٌAktor MumatssilصَيْدَلِيٌّShoidaliiApoteker طَبِيْبٌThobiibDokter مُدَرِّسٌGuru MudarrisمُهَنْدِسٌMuhanndisInsinyur /ArsitekطَبَّاخٌKoki Thobbaakhسَائِقُ الْقِطَارِMasinis Saaiqul qithoorرُبَّانُ السَّفِيْنَةِNahkoda Rubbaanus safiinahسَمَّاكٌSammakNelayan حَدَّادٌHaddaadPandai besi تَاجِرٌTaajirPedagang مُوَظَّفٌMuadhofPegawai مَلَّاحٌMallaahPelaut رَسَّامٌRassaamPelukis مَطَافِئٌMathaafiyPemadam kebakaran خَادِمٌKhaadimPembantu خَيَّاطٌKhoyyaathPenjahit فَاكِهَانِيٌّFaakihaaniiPenjual Buah لَحَّامٌLahhaamPenjual daging مُمَرِّضٌPerawat MumarridhفَلَّاحٌFallahPetani طَيَّارٌPilot ThoyyaarشُرْطِيٌّPolisi SyurthiyمُبَرْمِجٌMubarmijProgrammer حَارِسٌHaarisSatpam سَائِقٌSaa-iqSopir عَسْكَرٌ'AskarTentara بَنَّاءٌBannaa'Tukang bangunan نَجَّارٌNajjaarTukang kayu سَاعِي الْبَرِيْدِTukang Pos Saa'il BariidصَحَفِيْShahafiiJurnalis/WartawanزَبَّالَةٌZabbaalahTukang SampahطَالِبٌPelajarThaalibمُأَلِفٌMu'allifPengarangخَبَّازٌKhabbaazTukang RotiحَلَّاقٌHallaaqTukang CukurاِسْكَافٌIskaafTukang SepatuحُوْذِيْKusirHuuDzhiiنَاظِرُ الْمَدْرَسَةِKepala SekolahNadzirul MadrasahكَاتِبٌKaatibPenulisفَنَّانٌ/مُخَادِعٌSenimanFannaan/Mukhadi'اَلْمُخْرِجُSutradaraAl Mukhriijاَلْمُخَادِعُ/اَلْمُضَلِّلُPesulapAl-mukhaadi'/almudzolilاَلْمِزَاحُPelawakAl-mizaahبَوَّابٌBawwabSatpam مُأَلِفْ مُوْسِيْقِيْPengarang LaguMuallif Muusiqiiاَلْمُغَنِّى/مَطْرِبٌPenyanyiAlmughonni/Mathrib 8. carilah kosa kata profesi dalam bahasa Arab sebanyak 10 profesi muanas​ Baby Sitter حَاضِنَةٌBidan قَابِلَةٌ direktur مُدِيْرَةٌDokter طَبِيْبَةٌGuru مُدَرِّسَةٌIbu rumah tangga رَبَّةُ البَيْتٌKoki طَبَّاخَةٌsiswi طَالِبَةُPedagang تَاجِرَةٌPetani فَلَّاحَةٌsemoga bermanfaat 9. Percakapan profesi dalam bahasa Arab JawabanAku akan kuliah di fakultas akan bekerja sebagai dokter insyaallah. SiswaKedua، أَنَا أَدْرُسُ الصَيْدَلَةَ فِي كُلِّيَّةِ الصَّيْدَلَةِ. سَأَعْمَلُ صَيْدَلِيَّا ، إِنْ شَاءَ اللهُالطَّالِبُالثَّالِثُAku akan kuliah di fakultas akan bekerja sebagai apoteker insyaallah. SiswaKetiga، أَنَا أَدْرُسُ التَّمْرِيْضَ فِي كُلِّيَّةِ التَّمْرِيْضِ. سَأَعْمَلُ مُمُرِّضًا ، إِنْ شَاءَ اللهُالطَّالِبُالرَّابِعُAku akan kuliah di fakultas akan bekerja sebagai perawat insyaallah. SiswaKeempat، أَنَا أَدْرُسُ الهَنْدَسَةِ فِي كُلِّيَّةِ الهَنْدَسَةِ. سَأَعْمَلُ مُهَنْدِسًا ، إِنْ شَاءَ اللهُالطَّالِبُالخَامِسُAku akan kuliah di fakultas akan bekerja sebagai insinyur insyaallah. SiswaKelima، أَنَا أَدْرُسُ الطَّيَرَانَ فِي كُلِّيَّةِ الطَّيَرَانِ. سَأَعْمَلُ طَيَّارًا ، إِنْ شَاءَ اللهُالطَّالِبُالسَّادِسُAku akan kuliah di fakultas akan bekerja sebagai pilot insyaallah. SiswaKeenam، أَنَا أَدْرُسُ التَّرْبِيَةَ فِي كُلِّيًّةِ التَّرْبِيَةِ. سَأَعْمَلُ مُدَرِّسًا ، إِنْ شَاءَ اللهُالطَّالِبُالأَوَّلُAku akan kuliah di fakultas tarbiyah pendidikan.Aku akan bekerja sebagai guru insyaallah. 10. bacaan tentang profesi dalam bahasa arab Bahasa Arabnya Al-Mihnah 11. cerita tentang profesi dalam bahasa arab ذا هو والدي. انه هو المعلم. كان يدرس في أحد الأكواخ. يتم تمريرها اليوم دائما من خلال تعليم طلابه. ذهب إلى المدرسة من الصباح إلى المساءIni ayah ku . dia adalah seorang guru . dia mengajar di salah satu pondok . harinya selalu dilalui dengan mengajarkan murid muridnya. dia berangkat kesekolah mulai dari pagi hingga petang 12. mufradat profesi dalam bahasa Arab​ Jawabanalmafrudatmaaf klo salahhhh > مُمَثِّلٌ > صَيْدَلِيٌّ > طَبِيْبٌ > مُدَرِّسٌ /Arsitek > مُهَنْدِسٌ > طَبَّاخٌ > سَائِقُ الْقِطَارِ Saaiqul > رُبَّانُ السَّفِيْنَةِ Rubbaanus > سَمَّاكٌ besi > حَدَّادٌ Hadd 14. cerita profesi dalam bahasa arab الْعَمَلPEKERJAAN أَعْمَلُ طَبِيْبًا، وَمَاذَا تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عُثْمَانٌ Saya bekerja sebagai dokter, kalau engkau kerja apa? أَعْمَلُ مُهَنْدِسًا عَلِيٌّ Saya bekerja sebagai insinyur أَيْنَ تَعْمَلُ ؟ عُثْمَانٌ Dimana engkau bekerja? أَعْمَلُ فِيْ شِرْكَةٍ. أَيْنَ تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عَلِيٌّ Saya bekerja di perusahaan. Dimana engkau bekerja? أَعْمَلُ فِي الْمُسْتَشْفَى عُثْمَانٌ Saya bekerja di Rumah Sakit كَمْ سَاعَةٍ تَعْمَلُ فِي الْيَوْمِ ؟ عَلِيٌّ Berapa jam engkau bekerja dalam sehari? أَعْمَلُ ثَمَانِيَ سَاعَاتٍ فِي الْيَوْمِ عُثْمَانٌ Saya bekerja delapan jam dalam sehari وَكَمْ سَاعَةٍ تَعْمَلُ أَنْتَ ؟ عُثْمَانٌ أَعْمَلُ سَبْعَ سَاعَاتٍ عَلِيٌّ Saya bekerja tujuh jam هَلْ تُحِبُّ عَمَلَكَ ؟ عُثْمَانٌ Apakah engkau menyukai pekerjaanmu? نَعَمْ، أُحِبُّ عَمَلِيْ عَلِيٌّ Iya, saya menyukai pekerjaanku أَنَا أُحِبُّ عَمَلِيْ أَيْضًا عُثْمَانٌ Saya juga menyukai pekerjaankusmga membantu guru ustadzguru wanita ustadzah 15. Apa bahasa arabnya profesi Jawabanمهنة=Mahna→ProfesiPenjelasanProfesi adalahpekerjaan yang membutuhkan pelatihan dan penguasaan terhadap suatu pengetahuan khusus. Suatu profesi biasanya memiliki asosiasi profesi, kode etik, serta proses sertifikasi dan lisensi yang khusus untuk bidang profesi / مهنPenjelasan
\n \n \n\n\ncerita bahasa arab tentang profesi guru
32.2 Memecahkan soal cerita tentang sifat pertukaran pada penjumlahan. (C4:Menganalisis) Disajikan soal cerita tentang panen kelapa di dua truk, peserta didik dapat memecahkan soal cerita tentang sifat pertukaran pada penjumlahan. C5 Pilhan ganda 8 Disajikan soal cerita tentang daun nangka yang ditaruh dua wadah berbeda, peserta
Teks Bahasa Arab Tentang Profesi – Profesi adalah suatu kata hasil serapan dari bahasa Inggris yaitu “Profess“, yang dalam bahasa Yunani adalah “Επαγγελια” yang memiliki makna “Janji untuk memenuhi kewajiban melakukansuatu tugas khusus secara tetap dan permanen”. Profesi dalam bahasa Arab disebut شُغْل، صَنْعَة، عَمَل، مِهْنَة. Untuk memiliki suatu profesi maka seseorang membutuhkan pelatihan dan penguasaan terhadap suatu pengetahuan yang khusus. Berikut dibawah ini adaah beberapa contoh teks cerita tentang profesi dalam bahasa Arab dan artinya serta akan kita jabarkan beberapa kosakata yang ada dalam teks cerita tersebut. Untuk itu, mari langsung saja kita simak urainnya dibawah berikut ini ! Teks Cerita Pertama خديجة اِمْرَأُةٌ نَشِيْطَةٌ ، مَاتَ زَوْجُهَا قَبْلَ سَنَتَيْنِ وَتَرَكَ لَهَا ثَلَاثَةَ أَوْلَادٍ وَأَرْبَعَ بَنَاتٍ وَتَرَكَ لَهَا مَالًا قَلِيْلًا ، اِنْتَهَى بَعْدَ شَهْرَيْنِ فَكَّرَتْ خديجة كَثِيْرًا ، هِيَ الآنَ مَسْؤُوْلَةٌ عِنْ عَائِلَةٍ كَبِيْرَةٍ وَهِيَ لَا تَمْلِكُ شَيْئًا مِنَ الـمَالِ كَيْفَ تَعِيْشُ عَائِلَتُهَا ؟ مَاذَا تَأْكُلُ ؟ وَمَاذَا تَشْرَبُ ؟ وَمَاذَا تَلْبَسُ ؟ تَذَكَّرَتْ خديجة زَوْجَهَا وَبَكَتْ فِي الصَّبَاحِ ذَهَبَتْ خديجة إِلَى مَصْنَعِ الـمَلَابِسِ ، وَقَابَلَتْ مُدِيْرَ الـمَصْنَعِ وَأَخْبَرَتْهُ بِمُشْكِلَتِهَا وَطَلَبَتْ مِنْهُ أَنْ يُسَاعِدَهَا طَلَبَ مِنْهَا الـمُدِيْرُ أَنْ تَحْضُرَ إِلَى الـمَصْنَعِ غَدًا لِتَسْتَلِمَ العَمَلَ جَاءَتْ مُبَكِّرَةً إِلَى الـمَصْنَعِ وَبَدَأَتْ عَمَلَهَا . كَانَتْ سَعِيْدَةً جِدًّا ، فَهِيَ الآنَ تَسْتَطِيْعُ أَنْ تُسَاعِدَ عَائِلَتَهَا اِسْتَطَاعَتْ خديجة أَنْ تُعَلِّمَ أَوْلَادَهَا ، فَكَانَ أَحَدُهُمْ طَبِيْبًا وَالثَّانِي مُهَنْدِسًا وَالثَّالِثُ ضَابِطًا Artinya “Khadijah adalah wanita yang rajin, suaminya meninggal dua tahun yang lalu dan meninggalkan tiga anak laki-laki dan empat anak perempuan. Dan ia hanya meninggalkan sedikit harta, yang habis dalam dua bulan saja. Khadijah berpikir keras, ia sekarang bertanggung jawab terhadap keluarga yang besar, sedangkan ia tidak memiliki harta sedikit keluarganya hidup? Apa yang mereka makan? Apa yang mereka minum? Apa yang mereka kenakan? Lalu Khadijah teringat akan suaminya, dan ia pun menangis. Di pagi hari Khadijah pergi ke pabrik pakaian, ia menemui manajer pabrik, menyampaikan permasalahannya, dan meminta bantuannya. Sang manajer memintanya untuk datang ke pabrik esok hari guna menerima pekerjaan. Ia datang ke pabrik pagi-pagi dan memulai kerjanya. Ia sangat bahagia sekali, sekarang ia bisa membantu keluarganya. Khadijah bisa mendidik anak-anaknya, diantara mereka ada yang menjadi dokter, arsitek, dan polisi”. Dan dibawah ini adalah beberapa rincian kosakata tentang kata benda nama dan kata kerja yang ada pada teks cerita diatas, yakni sebagai berikut ! Baca Kosakata Profesi Bahasa Arab Kata – Kata Benda الأَسْمَاءُ NoBahasa Arab dan Terjemahannya12345678910111213141516171819202122232425262728 اِمْرَأَةٌ جـ نِسَاءٌ Perempuan. نَشِيْطٌ / نَشِيْطَةٌ Rajin. زَوْجٌ جـ أَزْوَاجٌ Suami. قَبْلَ Sebelum. سَنَةٌ جـ سَنَوَاتٌ Tahun. ثَلَاثَةٌ / ثَلَاثٌ Tiga. وَلَدٌ جـ أَوْلَادٌ Anak Laki-Laki. أَرْبَعَةٌ / أَرْبَعٌ Empat. بِنْتٌ جـ بَنَاتٌ Anak Perempuan. مَالٌ جـ أَمْوَالٌ Harta. قَلِيْلٌ / قَلِيْلَةٌ Sedikit. بَعْدَ Setelah. شَهْرٌ جـ أَشْهُرٌ Bulan. كَثِيْرٌ / كَثِيْرَةٌ Banyak. الآنَ Sekarang. مَسْؤُوْلٌ / مَسْؤُوْلَةٌ Bertanggung Jawab. عَائِلَةٌ جـ عَائِلَاتٌ Keluarga. كَبِيْرٌ / كَبِيْرَةٌ Besar. شَيْءٌ جـ أَشْيَاءٌ Sesuatu. صَبَاحٌ Pagi. مَصْنَعٌ جـ مَصَانِعُ Pabrik. مَلْبَسٌ جـ مَلَابِسُ Pakaian. مُدِيْرٌ جـ مُدَرَاءُ Direktur/Manajer. مُشْكِلَةٌ جـ مَشَاكِلُ Masalah/Problem. غَدًا Besok. عَمَلٌ جـ أَعْمَالٌ Pekerjaan. مُبَكِّرٌ / مُبَكِّرَةٌ Pagi-Pagi. سَعِيْدٌ / سَعِيْدَةٌ Bahagia. Kata – Kata Kerja الأَفْعَالُ NoBahasa Arab Dan Terjemahan Bahasa Indonesia123456789101112131415161718192021 مَاتَ – يَمُوْتُ Mati/Meninggal. تَرَكَ – يَتْرُكُ Meninggalkan. اِنْتَهَى – يَنْتَهِي Habis. فَكَّرَ – يُفَكِّرُ Berpikir. مَلَكَ – يَمْلِكُ Memiliki. عَاشَ – يَعِيْشُ Hidup. أَكَلَ – يَأْكُلُ Memakan. شَرِبَ – يَشْرَبُ Meminum. لَبِسَ – يَلْبَسُ Berpakaian. تَذَكَّرَ – يَتَذَكَّرُ Mengingat. بَكَى – يَبْكِي Menangis. ذَهَبَ – يَذْهَبُ Pergi. قَابَلَ – يُقَابِلُ Menemui/Menjumpai. أَخْبَرَ – يُخْبِرُ Mengabarkan/Memberitahukan. طَلَبَ – يَطْلُبُ Meminta/Memohon. سَاعَدَ – يُسَاعِدُ Membantu. حَضَرَ – يَحْضُرُ Hadir/Datang اِسْتَلَمَ – يَسْتَلِمُ Menerima. جَاءَ – يَجِيْءُ Datang/Sampai. بَدَأَ – يَبْدَأُ Memulai. اِسْتَطَاعَ – يَسْتَطِيْعُ Dapat/Mampu/Sanggup. Baca Macam Macam Hobi Dalam Bahasa Arab Teks Cerita Kedua أحمد طَيَّارٌ، دَرَسَ الطَّيَرَانَ فِي كُلِّيَّةِ الطَّيَرَانِ، وَهُوَ يَعْمَلُ فِي شَرِكَةِ الطَّيَرَانِ يَذْهَبُ أحمد مُبَكِّرًا إِلَى الشَّرِكَةِ يَبْدَأُ العَمَلُ السَّاعَةَ السَّادِسَةَ صَبَاحًا، وَيَنْتَهِي السَّاعَةَ الوَاحِدَةَ ظُهْرًا يَعْمَلُ عُمَرُ سَبْعَ سَاعَاتٍ فِي اليَوْمِ، وَيَعْمَلُ خَمْسَةَ أَيَّامٍ فِي الأُسْبُوْعِ العُطْلَةُ يَوْمَ الخَمِيْسِ، وَيَوْمَ الجُمُعَةِ يَذْهَبُ عُمَرُ إِلَى الشَّرِكَةِ بِالسَّيَّارَةِ Artinya “Ahmad seorang pilot, ia kuliah di sekolah penerbangan aviation college, dan sekarang bekerja di perusahaan penerbangan. Ahmad selalu berangkat pagi-pagi ke perusahaan. Kerjanya mulai jam tujuh pagi, dan selesai jam satu siang. Umar bekerja selama tujuh jam per hari, dan lima hari dalam sepekan. Liburnya adalah hari Kamis, dan hari pergi ke perusahaan dengan mengendarai mobil sendiri”. Berikut ini adalah beberapa kosakata yang diambil dari teks cerita diatas yang meliputi kosakata kata kerja dan kata benda nama, yaitu Kata-Kata Kerja الأَفْعَالُ No Bahasa Arab Dan Terjemahan Bahasa Indonesia 12345 دَرَسَ – يَدْرُسُ Belajar/Kuliah. عَمِلَ – يَعْمَلُ Bekerja. ذَهَبَ – يَذْهَبُ Pergi. بَدَأَ – يَبْدَأُ Mulai. اِنْتَهَى – يَنْتَهِي Berakhir. Kata-Kata Benda الأَفْعَالُ No Bahasa Arab Dan Terjemahan Bahasa Indonesia 123456789101112131415161718 طَيَّارٌ جـ طَيَّارُوْنَ Pilot. الطَّيَرَانُ Penerbangan. كُلِّيَّةُ الطَّيَرَانِ Kuliah/Sekolah Penerbangan. شَرِكَةٌ جـ شَرِكَاتٌ Perusahaan. مُبَكِّرٌ Pagi-Pagi. سَاعَة ٌجـ سَاعَاتٌ Jam. السَّاعَةُ السَّابِعَةُ Jam Tujuh. صَبَاحٌ Pagi. السَّاعَةُ الوَاحِدَةُ Jam Satu. ظُهْرٌ Waktu Zhuhur Siang. سَبْعَةٌ / سَبْعٌ Tujuh. يَوْمٌ جـ أَيَّامٌ Hari. خَمْسَةٌ / خَمْسٌ Lima. أُسْبُوْعٌ جـ أَسَابِيْعُ Pekan. عُطْلَةٌ جـ عُطْلَاتٌ Libur. يَوْمُ الخَمِيْسِ Hari Kamis. يَوْمُ الجُمُعَةِ Hari Jumat. سَيَّارَةٌ جـ سَيَّارَاتٌ Mobil Demikianlah pembahasan makalah tentang teks cerita bahasa Arab mengenai profesi berikut arti dan kosakatanya. Semoga bermanfaat ….
KosakataArab Bahasa Arab profesi dan artinya - Bagi Anda yang sedang atau baru mulai belajar bahasa Arab, pasti mendapatkan materi dengan tema perkenalan di awal-awal studi bahasa Arab Anda. Materi tersebut biasanya disampaikan dalam bentuk dialog ( hiwar ) bahasa Arab, dan nama profesi merupakan salah satu poin yang ditanya/disebutkan dalam dialog ta'aruf .
Teks Bahasa Arab Mengenai Profesi – Profesi ialah suatu kata output serapan dari bahasa Inggris yaitu “Profess“, yang dalam bahasa Yunani ialah “Επαγγελια” yang mempunyai makna “Janji buat memenuhi kewajiban melakukansuatu tugas khusus secara tetap & tetap”.Table of Contents Show Kata – Kata Benda الأَسْمَاءُ Kata – Kata Kerja الأَفْعَالُ Teks Cerita KeduaKata-Kata Kerja الأَفْعَالُ Kata-Kata Benda الأَفْعَالُ Apa itu Profesi dalam Bahasa Arab?Macam-macam ProfesiVideo yang berhubungan Profesi dalam bahasa Arab diklaim شُغْل، صَنْعَة، عَمَل، مِهْنَة. Buat mempunyai suatu profesi maka seseorang membutuhkan training & penguasaan terhadap suatu pengetahuan yang khusus. Berikut dibawah ini adaah beberapa contoh teks cerita mengenai profesi dalam bahasa Arab & artinya dan akan kita jabarkan beberapa kosakata yang terdapat dalam teks cerita tadi. Buat itu, yuk langsung saja kita simak urainnya dibawah berikut ini ! خديجة اِمْرَأُةٌ نَشِيْطَةٌ ، مَاتَ زَوْجُهَا قَبْلَ سَنَتَيْنِ وَتَرَكَ لَهَا ثَلَاثَةَ أَوْلَادٍ وَأَرْبَعَ بَنَاتٍ وَتَرَكَ لَهَا مَالًا قَلِيْلًا ، اِنْتَهَى بَعْدَ شَهْرَيْنِفَكَّرَتْ خديجة كَثِيْرًا ، هِيَ الآنَ مَسْؤُوْلَةٌ عِنْ عَائِلَةٍ كَبِيْرَةٍ وَهِيَ لَا تَمْلِكُ شَيْئًا مِنَ الـمَالِ كَيْفَ تَعِيْشُ عَائِلَتُهَا ؟ مَاذَا تَأْكُلُ ؟ وَمَاذَا تَشْرَبُ ؟ وَمَاذَا تَلْبَسُ ؟ تَذَكَّرَتْ خديجة زَوْجَهَا وَبَكَتْ فِي الصَّبَاحِ ذَهَبَتْ خديجة إِلَى مَصْنَعِ الـمَلَابِسِ ، وَقَابَلَتْ مُدِيْرَ الـمَصْنَعِ وَأَخْبَرَتْهُ بِمُشْكِلَتِهَا وَطَلَبَتْ مِنْهُ أَنْ يُسَاعِدَهَا طَلَبَ مِنْهَا الـمُدِيْرُ أَنْ تَحْضُرَ إِلَى الـمَصْنَعِ غَدًا لِتَسْتَلِمَ العَمَلَ جَاءَتْ مُبَكِّرَةً إِلَى الـمَصْنَعِ وَبَدَأَتْ عَمَلَهَا . كَانَتْ سَعِيْدَةً جِدًّا ، فَهِيَ الآنَ تَسْتَطِيْعُ أَنْ تُسَاعِدَ عَائِلَتَهَا اِسْتَطَاعَتْ خديجة أَنْ تُعَلِّمَ أَوْلَادَهَا ، فَكَانَ أَحَدُهُمْ طَبِيْبًا وَالثَّانِي مُهَنْدِسًا وَالثَّالِثُ ضَابِطًا Artinya “Khadijah ialah perempuan yang rajin, suaminya meninggal 2 tahun yang kemudian & meninggalkan 3 anak laki-laki & empat anak perempuan. & dia hanya meninggalkan sedikit harta, yang habis dalam 2 bulan saja. Khadijah berpikir keras, dia kini bertanggung jawab terhadap famili yang besar, sedangkan dia tidak mempunyai harta sedikit keluarganya hidup? Apa yang mereka makan? Apa yang mereka minum? Apa yang mereka kenakan? Kemudian Khadijah teringat akan suaminya, & dia pun menangis. Di pagi hari Khadijah pergi ke pabrik pakaian, dia menemui manajer pabrik, memberikan permasalahannya, & meminta bantuannya. Sang manajer memintanya buat tiba ke pabrik esok hari guna mendapat pekerjaan. Beliau tiba ke pabrik pagi-pagi & memulai kerjanya. Beliau sangat senang sekali, kini dia dapat membantu keluarganya. Khadijah dapat mendidik anak-anaknya, diantara mereka terdapat yang sebagai dokter, arsitek, & polisi”. & dibawah ini ialah beberapa rincian kosakata mengenai kata benda nama & kata kerja yang terdapat dalam teks cerita diatas, yakni menjadi berikut ! Baca Kosakata Profesi Bahasa Arab Kata – Kata Benda الأَسْمَاءُ Kata – Kata Kerja الأَفْعَالُ Baca Macam Macam Hobi Dalam Bahasa Arab Teks Cerita Kedua أحمد طَيَّارٌ، دَرَسَ الطَّيَرَانَ فِي كُلِّيَّةِ الطَّيَرَانِ، وَهُوَ يَعْمَلُ فِي شَرِكَةِ الطَّيَرَانِ يَذْهَبُ أحمد مُبَكِّرًا إِلَى الشَّرِكَةِ يَبْدَأُ العَمَلُ السَّاعَةَ السَّادِسَةَ صَبَاحًا، وَيَنْتَهِي السَّاعَةَ الوَاحِدَةَ ظُهْرًا يَعْمَلُ عُمَرُ سَبْعَ سَاعَاتٍ فِي اليَوْمِ، وَيَعْمَلُ خَمْسَةَ أَيَّامٍ فِي الأُسْبُوْعِ العُطْلَةُ يَوْمَ الخَمِيْسِ، وَيَوْمَ الجُمُعَةِ يَذْهَبُ عُمَرُ إِلَى الشَّرِكَةِ بِالسَّيَّارَةِ Artinya “Ahmad seseorang pilot, dia kuliah di sekolah penerbangan aviation college, & kini bekerja di perusahaan penerbangan. Ahmad selalu berangkat pagi-pagi ke perusahaan. Kerjanya mulai jam tujuh pagi, & selesai jam satu siang. Umar bekerja selama tujuh jam per hari, & lima hari dalam sepekan. Liburnya ialah hari Kamis, & hari pergi ke perusahaan dengan mengendarai kendaraan beroda empat sendiri”. Berikut ini ialah beberapa kosakata yang diambil dari teks cerita diatas yang meliputi kosakata kata kerja & kata benda nama, yaitu Kata-Kata Kerja الأَفْعَالُ Kata-Kata Benda الأَفْعَالُ Demikianlah pembahasan makalah mengenai teks cerita bahasa Arab mengenai profesi berikut arti & kosakatanya. Semoga bermanfaat …. Dalam kehidupan sehari-hari, kita akan membutuhkan bantuan orang dari banyak profesi. Guru, tukang cuci, polisi, dan lain-lain. Setiap profesi pun akan saling berkaitan dengan profesi lain. Misal, dokter dapat berkaitan dengan polisi atau guru. Jadi, apakah profesi itu?. Dan apa saja macamnya?. Berikut pembahasannya. Apa itu Profesi dalam Bahasa Arab? Profesi adalah bidang pekerjaan yang berlandaskan keahlian. Kosa kata profesi termasuk dalam kata benda. Otomatis, dalam bahasa Arab kosakata profesi termasuk ke dalam Isim. Isim sendiri terbagi menjadi dua, yaitu mudzakkar dan muannats. Dalam penyebutan kosakata profesi, kini dikenal istilah mufrad’ dan jamak’. Apakah maknanya? Mufrad adalah kondisi kosakata saat digunakan untuk mengacu pada satu atau dua orang subjek bisa dikatakan singular’, kata sesuai bentuk naturalnya. Sedangkan jamak adalah mufradat kosakata yang digunakan untuk mengacu tiga orang atau lebih subjek plural. Pada kosa kata jamak terdapat perubahan kata dari segi tanda baca atau huruf. Dan harus disertai penggunaan dhomir yang tepat. Contohnya dapat disimak dalam tabel di bagian berikut. Macam-macam Profesi Berikut ini adalah macam-macam kosakata profesi dalam Bahasa Arab. Kata Mufrad Cara Baca Jamak Cara Baca Ahli astronomi فَلَكِيٌّ Falakiyyun فَلَكِيُّوْنَ falakiyyuun Ahli bahasa لُغَوِيٌّ Lughawiyyun لُغَوِيُّوْنَ lughawiyyuuun Ahli bedah جَرَّاحٌ Jaraahun جَرَّاحُوْنَ Jarraahuun Ahli fikih فَقِيْهٌ Faqiihun فُقَهَاءٌ faqahaaun Ahli filsafat فَيْلَسُوْفٌ Faylasuufun فَلَاسِفَةٌ falaasifah Ahli hukum قَانُوْنِيٌّ Qaanuuniyyun قَانُوْنِيُّوْنَ Qaanuuniyyuuna Ahli kimia كِيْمِيَائِيٌّ Kiimiyaaniyyun كِيْمِيَائِيُّوْنَ kiimiyaaniyyuuna Ahli matematika رِيَاضِيٌّ Riyaadhiyyun رِيَاضِيُّوْنَ riyaadhiyyuuna Ahli mekanik مِيْكَانِيْكِيٌّ Miikaaniikiyyuun مِيْكَانِيْكِيُّوْنَ miikaaniikiyyuuna Ahli Nahwu نَحْوِيٌّ Nahwiyyun نُحَاةٌ Nahaat Aktor مُمَثِّلٌ Mumatsilun مُمَثِّلُوْنَ mumatsiluuna Aktris مُمَثِّلَةٌ mumatsilah مُمَثِّلَاتٌ mumatsilaat Akuntan مُحَاسِبٌ muhaasibun مُحَاسِبوْنَ muhaasibuun Apoteker صَيْدَلِيٌّ Shaydaliyyun صَيَادِلَةٌ Shayaadiliah Arsitek مُهَنْدِسٌ مِعْمَارِيٌّ Muhandisun mi’maariyyun مُهَنْدِسوْنَ مِعْمَارِيُّوْنَ Muhandisuuna mi’maariyyuun Astronot رَائِدُ الفَضَاءِ Raaidu alfadh’un رُوَّادُ الفَضَاءِ Ruwwaadu alfadh’un Atase مُلْحَقٌ Mulhaqun مُلْحَقُوْنَ Mulhaquun Atlet رِيَاضِيٌّ Riyaadhiyyun رِيَاضِيُّوْنَ Riyaadhiyyuun Baby Sitter حَاضِنَةٌ Haadhinah حَوَاضِنُ Hawaadhinun Badut مُهَرِّجٌ Muharrijun مُهَرِّجُوْنَ Muharrijuun Bajak laut قُرْصَانٌ Qarshaanun قَرَاصِنَةٌ Qaraashinah Bendahara أَمِيْنُ الصُّنْدُوْقِ Amiinusshanduuq أُمَنَاءُ الصُّنَادِيْقِ Amanaa’usshanaadiiq Bidan قَابِلَةٌ Qaabilatu قَوَابِلُ Qawaabilu Bupati مُحَافِظٌ Muhaafizh مُحَافِظُوْنَ Muhaafizhuun Desainer interior مُهَنْدِسُ دِيْكُوْر Muhandisu diikuur مُهَنْدِسُو دِيْكُوْر Muhandisuu diikuur Designer مُصَمِّمٌ Mushammimun مُصَمِّمُوْنَ Mushammimuun Direktur مُدِيْرٌ Mudiirun مُدَرَاءٌ Mudaraa’un Dokter طَبِيْبٌ Thabiibun أَطِبَّاءٌ Athibbaaun Dokter gigi طَبِيْبُ أَسْنَانٍ Thabiibun asnaan أَطِبَّاءُ أَسْنَانٍ Athibbaaun asnaan Duta besar سَفِيْرٌ Safiirun سُفَرَاءٌ Sufaraa’un Fotografer مُصَوِّرٌ Mushawwirun مُصَوِّرُوْنَ Mushawwiruun Gubernur أَمِيْرُ مَنْطِقَةٍ Amiiru munthiqah أُمَرَاءُ مَنَاطِقَ Amara’u munathiqa Guru مُدَرِّسٌ Mudarrisun مُدَرِّسُوْنَ Mudarrisuun Hakim قَاضٍ Qaadhi قُضَاةٌ Qadhaah Ibu rumah tangga رَبَّةُ البَيْتِ Rabbat albayt رَبَّاتُ البُيُوْتِ Rabbaat albuyuut Insinyur مُهَنْدِسٌ Muhandisun مُهَنْدِسُوْنَ Muhandisuun Jagal جَزَّارٌ Jazaarun جَزَّارُوْنَ Jazaaruun Jurnalis صَحَفِيٌّ Shahafiyyun صَحَفِيُّوْنَ Shahafiyyuun Juru bicara مُتَحَدِّثٌ Mutahaddits مُتَحَدِّثُوْنَ Mutahadditsuun Karyawan عَامِلٌ aamilun عُمَّالٌ ’umaalun Kepala desa عُمْدَةٌ umdatun عُمَدٌ umdun Kepala kator رَئِيْسُ مَجْلِسِ الإِدَارَةِ Raiisu majlis alidaarah ِرُؤَسَاءُ مَجْلِسِ الإِدَارَة Ruwasa’u majlis alidaarah Kepala negara رَئِيْسُ الدَّوْلَةِ Raiisuddaulah رُؤَسَاءُ الدَّوْلَةِ Ruwasa’u ddaulah Kepala parlemen رَئِيْسُ مَجْلِسِ النُّوَّابِ Raiisu majlisinnawwaab رُؤَسَاءُ مَجْلِسِ النُّوَّابِ Ruwasa’u majlisinnawwaab Kepala sekolah نَاظِرُ المَدْرَسَةِ Naazhirul madrasah نُظَّارُ المَدَارِسِ nuzhaaru madrasah Ketua kelas رَئِيْسُ الفَصْلِ Raysulfashl رُؤَسَاءُ الفُصُوْلِ Ruwasa’u lfashl Koki طَبَّاخٌ Thabbaakhan طَبَّاخُوْنَ Thabbaakhuun Kontraktor مُقَاوِلٌ Muqaawilun مُقَاوِلُوْنَ Muqaawiluuun Kuli angkut حَمَّالٌ Hammalun حَمَّالُوْنَ Hammaluuun Kuli bangunan بَنَّاءٌ Banaaun بَنَّاؤُوْنَ Banaauun Mahasiswa طَالِبُ الجَامِعَةِ Thaalibuljaami’ah طُلَّابُ الجَامِعَاتِ Thalaabuljami’aah Mahasiswi طَالِبَةُ الجَامِعَةِ Thaalibatul jaami’ah طَالِبَاتُ الجَامِعَاتِ Thalaabatul jami’aah Mata-Mata جَاسُوْسٌ Jaasuusun جَوَاسِيْسُ Jawaasiisu Menteri وَزِيْرٌ Waziirun وُزَرَاءٌ Wuzaraaun Nahkoda سَفَّانٌ Safaanun سَفَّانُوْنَ Safaanuun Nelayan صَيَّادٌ السَّمَكِ Shayyaadun assamaak صَيَّادُو الأَسْمَاكِ Shayyaaduu assamaak Orientalis مُسْتَشْرِقٌ Mustasyriqun مُسْتَشْرِقُوْنَ Mustasyriquun Pedagang تَاجِرٌ Taajirun تُجَّارٌ Tujjaarun Pegawai مُوَظَّفٌ Muuzhafun مُوَظَّفُوْنَ Muuzhafuun Pelajar طَالِبٌ Thaalibun طُلَّابٌ Thallaabun Pelaku bisnis رَجُلُ أَعْمَالٍ Rajulu a’maali رِجَالُ أَعْمَالٍ Rijaalu a’maali Pelatih مُدَرِّبٌ Mudarribun مُدَرِّبُوْنَ Mudarribuun Pelaut بَحَّارٌ Bahaarun بَحَّارُوْنَ Bahaaruun Pelawak مُهَرِّجٌ Muharrijun مُهَرِّجُوْنَ Muharrijuun Pelayan/Pembantu خَادِمٌ Khaadimun خُدَّامٌ Khuddaamun Pelukis رَسَّامٌ Rasaamun رَسَّامُوْنَ Rassaamuun Pemadam kebakaran رَجُلُ المَطَافِئِ Rajulul mathaafi رِجاَلُ المَطَافِئِ Rijaalul mathaafi Pemahat نَحَّاتٌ Nahaatun نَحَّاتُوْنَ Nahaatuun Pemandu wisata دَلِيْلٌ Daliilun أَدِلَّاءٌ Adillaaun Pembawa acara مُقَدِّمُ البَرَنَامِجِ Muqaddimul baranaamiji مُقَدِّمُو البَرَامِجِ Muqaddimuul baraamiji Pembegal/Penyamun قَاطِعُ الطَرِيْقِ Qaathi’uth thariiq قُطَّاعُ الطُرُقِ Qathaa’u ttharuuq Pembuat kapal سَفَّانٌ Safaanun سَفَّانُوْنَ Safaanuun Pencuri لِصٌّ Lisshun لُصُوْصٌ Lashuushun Pendongeng قَصَّاصٌ Qashaashun قَصَّاصُوْنَ Qashaashuun Penebang kayu حَطَّابٌ Hathaabun حَطَّابُوْنَ Hathaabuun Penerima tamu نَادِلٌ Naadilun نُدُلٌ Nudulun Penerjemah تُرْجُمَانٌ Turjumaanun تَرَاجِمُ Taraajimu Pengacara مُحَامٍ Muhaami مُحَامُوْنَ Muhaamuun Pengajar/Dosen مُدَرِّسٌ Mudarrisun مُدَرِّسُوْنَ Mudarrisuun Pengangguran بَطَّالٌ Bathaalun بَطَّالُوْنَ Bathaaluun Pengarang مُؤَلِّفٌ Muallifun مُؤَلِّفُوْنَ Muallifuun Pengawas مُشْرِفٌ Musyrifun مُشْرِفُوْنَ Musyrifuun Pengusaha/Wiraswasta رَجُلُ أَعْمَالٍ Rajulu a’maalin رِجَالُ أَعْمَالٍ rijaalu a’maalin Penjaga حَارِسٌ Haarisun حُرَّاسٌ Hurraasun Penjahat مُجْرِمٌ Mujrimun مُجْرِمُوْنَ Mujrimuun Penjahit خَيَّاطٌ khatha خَيَّاطُوْنَ Khayyathaun Penjual garam مَلَّاحٌ Mallahun مَلَّاحُوْنَ Mallaahuun Penjual kayu bakar حَطَّابٌ Hathaabun حَطَّابُوْنَ Hathaabuun Penulis كَاتِبٌ Kaatibun كُتَّابٌ Kuttaabun Penyair شَاعِرٌ Syaa’irun شُعَرَاءٌ Syu’araa’un Penyanyi مُغَنٍّ Mughannin مُغَنُّوْنَ Mughannuun Penyiar radio مُذِيْعٌ Mudzii’un مُذِيْعُوْنَ Mudzii’uun Penyidik/Penyelidik رَجَلُ التَّحَرِّي Rajulut taharriy رِجَالُ التَحَرِّي Rijaalut taharriy Penyihir سَاحِرٌ Saahirun سَحَرَةٌ Saharatun Penyulap مُشَعْوِذٌ Musya’widz مُشَعْوِذُوْنَ Musya’widzuun Peramal مُنَجِّمٌ Munajjimun مُنَجِّمُوْنَ Munajjimuun Perawat مُمَرِّضٌ Mumarridhun مُمَرِّضُوْنَ Mumarridhuun Perompak قُرْصَانٌ Qarshaanun قَرَاصِنَةٌ Qaraashinah Petani فَلَّاحٌ Falaahun فَلَّاحُوْنَ Falaahuun Petugas ضَابِطٌ Dhoobithun ضُبَّاطٌ Dhubbaatha Petugas kebersihan عَامِلُ تَنْظِيْفٍ aamilu tanzhiifi عَمَّالُ تَنْظِيْفٍ ammaalu tanzhiifi Petugas maintenance عَامِلُ صِيَانَةٍ aamilu shiyaanah عَمَّالُ صِيَانَةٍ ammaalu shiyaanah Petugas pos سَاعِي البَرِيْدِ Saa’iil bariidi سُعَاةُ البَرِيْدِ Su’aatu bariidi Pilot طَيَّارٌ Thayyaarun طَيَّارُوْنَ Thayyaaruun Polisi شُرْطِيٌّ Syurthiyyun شُرْطِيُّوْنَ Syurthiyyuun Politikus سِيَاسِيٌّ Siyaasiyyun سِيَاسِيُّوْنَ Siyaasiyyuun Pramugara مُضِيْفٌ Mudhiifun مُضِيْفُوْنَ Mudhiifuun Pramugari مُضِيْفَةٌ Mudhiifah مُضِيْفَاتٌ Mudhiifaatun Pramuniaga دَلَّالٌ Dalaalun دَلَّالُوْنَ Dalaaluun Presiden رَئِيْسُ جُهْمُوْرِيَّةٍ Raiisu juhmuuriyyah رُؤَسَاءُ جُمْهُوْرِيَّةٍ Ruasaau juhmuuriyyah Profesor أُسْتَاذٌ Astadzu أَسَاتِذَةٌ Asaatidzatu Programer مُبَرْمِجٌ Mubarmijun مُبَرْمِجُوْنَ Mubarmijuun Pustakawan أَمِيْنُ المَكْتَبَةِ Aminul maktabah أُمَنَاءُ المَكْتَبَاتِ Amanaaul maktabah Raja مَلِكٌ Malikun مُلُوْكٌ Muluukun Sastrawan أَدِيْبٌ Adiibun أُدَبَاءٌ Adabaaun Sejarawan مُؤَرِّخٌ Muarrikhun مُؤَرِّخُوْنَ Muarrikhuun Sekuriti بَوَّابٌ Bawwaabun بَوَّابُوْنَ Bawwaabuun Siswa تِلْمِيْذٌ Tilmiidzun تَلَامِيْذُ Talaamiidzun Siswi تِلْمِيْذَةٌ Tilmiidzah تِلْمِيْذَاتٌ Talmiidzaatun Sniper قَنَّاصٌ Qanaashun قَنَّاصُوْنَ Qanaashuun Supir/Driver سَائِقٌّ Saaiqun سَاقَةٌ Saaqatun Tahanan سَجِيْنٌ Sajiinun سُجَنَاءٌ Sujanaaun Tentara جُنْدِيٌّ Jundiyyun جُنْدٌ Jundun Tukang anyam نَسَّاجٌ Nassaajun نَسَّاجُوْنَ Nassaajuun Tukang besi حَدَّادٌ Haddaadun حَدَّادُوْنَ Haddaaduun Tukang cat دَهَّانٌ Dahhaanun دَهَّانُوْنَ Dahhaanuun Tukang cukur حَلَّاقٌ Halaaqun حَلَّاقُوْنَ Halaaquun Tukang emas صَائِغٌ Shaaighun صَائِغُوْنَ Shaaighuun Tukang gali حَفَّارٌ Hafaarun حَفَّارُوْنَ Hafaaruun Tukang jam/arloji سَاعَاتِيٌّ Saa’atiyyun سَاعَاتِيُّوْنَ Saa’atiyyuun Tukang kaca زَجَّاجٌ Zajjaajun زَجَّاجُوْنَ Zajjaajuun Tukang kaleng سَمْكَرِيٌّ Samkariyyun سَمْكَرِيُّوْنَ Samkariyyuun Tukang kayu نَجَّارٌ Najjaarun نَجَّارُوْنَ Najjaaruun Tukang kebun بُسْتَانِيٌّ Bustaaniyyun بُسْتَانِيُّوْنَ Bustaaniyyuun Tukang kedai بَقَّالٌ Baqaalun بَقَّالُوْنَ Baqaaluun Tukang kertas وَرَّاقٌ Warraaqun وَرَّاقُوْنَ Warraaquun Tukang ledeng سَبَّاكٌ Sabbaakun سَبَّاكُوْنَ Sabbaakuun Tukang lelang دَلَّالٌ Dallaalun دَلَّالُوْنَ Dallaaluun Tukang listrik كَهْرُبَائِيٌّ Kahrubaaiyyun كَهْرُبَائِيُّوْنَ Kahrubaaiyyuun Tukang patri رَصَّاصٌ Rasshaashun رَصَّاصُوْنَ Rasshaashuun Tukang pijat مُدَلِّكٌ Mudallikun مُدَلِّكُوْنَ Mudallikuun Tukang roti خَبَّازٌ Khabazun خَبَّازُوْنَ Khabazuun Tukang sampah زَبَّالٌ Zabbaalun زَبَّالُوْنَ Zabbaaluun Tukang sepatu إِسْكَافِيٌّ Iskaafiyyun إِسْكَافِيُّوْنَ Iskaafiyyuun Tukang setrika كَوَّاءٌ Kawwaa’un كَوَّاؤُوْنَ Kawwaa’uun Walikota عُمْدَةٌ umdatun عُمَدٌ umdun Wartawan صَحَافِيٌّ Shahaafiyyun صَحَافِيُّوْنَ Shahaafiyyuun Wasit حَكَمٌ Hakamun حَكَمَةٌ Hakamatun
  1. Θ акрቿ
  2. Է πа վимелևμи
    1. Щеղе ካοкрошυфዬ ፊիктуժ
    2. ዦм ራу
Mudarrisah: guru/pengajar (perempuan) Mudarris : guru/pengajar (laki-laki) Jaami'ah : perguruan tinggi Mustasyfa : rumah sakit + هَلْ تُحِبُّ /تُحِبِّيْنَ عَمَلَكَِ؟ - نَعَمْ، أُحِبُّ عَمَلِيْ Hal : apakah Tuhibbu : kamu menyukai (laki-laki)

Pidato bahasa arab singkat beserta artinya tentang Guru disertai artinya dan harokat lengkap dengan judul Fadhlul Mu’allimi’ Keutamaan Guru Tema pidato ini membahas tentang keutamaan guru, peran guru, ucapan terimakasih untuk guru serta perintah menghormati guru yang sangat cocok untuk hari guru. Guru dalam bahasa arab ada banyak maknanya. Mudarrisun, mu’allimun, atau ustadzun. Disini kami memilih kata mu’allimun pengajar. Berikut pidato tentang guru selengkapnya. Keutamaan Guru فَضْلُ المُعَلِّمِ Muqoddimah Pidato الـحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَـمِيْنَ ، وَبِهِ نَسْتَعِيْنُهُ عَلَى أُمُوْرِ الدُّنْيَا وَالدِّيْنِ، وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى أَشْرَفِ الأَنْبِيَاءِ وَالـمُرْسَلِيْنَ ، نَبِيِّنَا وَحَبِيْبِنَا مُـحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْـمَعِيْنَ ، وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ ، أَمَّا بَعْدُ Segala puji bagi Allah Rabb semesta alam. Kepada-Nya kami memohon pertolongan dalam semua urusan dunia dan agama. Shalawat dan salam semoga dilimpahkan kepada Rasul paling mulia, keluarganya dan seluruh sahabatnya. Contoh Lainnya Pembukaan Pidato Bahasa Arab Isi Pidato أَيُّهَا الْإِخْوَةُ الكِرَامُ نَعِيْشُ الْيَوْمَ مَعَ أَعْظَمِ مِهْنَةٍ عَرَفَتْهَا الْبَشَرِيَّةُ، وَمِنْ وَحْيِهَا اسْتَمَرَّتِ الْحَيَاةُ الْإِنْسَانِيَّةُ، إِنَّهَا مِهْنَةُ التَّعْلِيْمِ الْخَالِدَةِ وَوَظِيْفَةُ التَّدْرِيْسِ المَاجِدَةِ، كَيْفَ لَا تَكُوْنُ أَعْظَمُ مِهْنَةٍ وَهِيَ تَرِكَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَإِرْثُ الْعُلَمَاءِ؟! مِنْهَا تُصْنَعُ الْحَضَارَاتُ، وَبِهَا تَتَقَدَّمُ المُجْتَمَعَاتُ، مِنْهَا تَنْطَلِقُ الْأُمَمُ، وَبِهَا يَصْعَدُ إِلَى القِمَمِ، مِهْنَةٌ تُهَذِّبُ النُّفُوْسَ، وَتُزَكِّي السُّلُوْكَ، وَتُنَمِّي الْإِيْمَانَ، وَتُوْرِثُ الْإِحْسَانَ أَيُّهَا الْأَحِبَّةُ، لَقَدْ رَفَعَ اللهُ تَعَالَى شَأْنَ الْعِلْمَ وَأَهْلَ الْعِلْمِ، وَأَعْلَى مَنْزِلَتَهُمْ، فَقَالَ سُبْحَانَهُ ﴿ يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ ﴾ [المجادلة 11]. فَلِذَلِكَ وَجَبَ الِاهْتِمَامُ بِالْعِلْمِ، وَتَقْدِيْرُ الْمُعَلِّمِ، وَإِعْطَاؤُهُ حَقَّهُ مِنَ التّبْجِيْلِ، لَا سِيَمَا فِي هَذَا الزَّمَانِ الَّذِي زَهَدَ فِيْهِ الْكَثِيْرُ مِنَ النَّاسِ طَلَبَ الْعِلْمِ، وَلَا يَسْتَغْنِي كُلُّ طَالِبِ عِلْمٍ عَنِ الْمُعَلِّمِ، وَهُوَ أَحَدُ السِّتَّةِ الْأُمُوْرِ الَّتِي يَحْتَاجُهَا طَالِبُ الْعِلْمِ. فَالْعِلْمُ يُؤْخَذُ مِنَ الْمُعَلِّمِ قَبْلَ الْكِتَابِ، وَقَدِيْمًا قِيْلَ مَنْ كَانَ عِلْمُهُ مِنْ كِتَابِهِ كَانَ خَطَؤُهُ أَكْثَرُ مِنْ صَوَابِه. وَلَا شَكَّ أَنَّ أَشْرَفَ الْعُلُوْمِ الْعِلْمِ بِكِتَابِ اللهِ وَسُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَرْفَعَ النَّاسِ مَنْزَلَةً هُمْ عُلَمَاءُ الدِّيْنِ الرَّبَّانِيُّوْنَ، لَكِنْ كُلُّ مُعَلِّمٍ يُعَلِّمُ النَّاسَ أَيَّ عِلْمٍ يَنْفَعُهُمْ، فَإِنَّهُ يُؤَدِّي عَمَلًا عَظِيْمًا، فَهُوَ يَبْنِي الْعُقُوْلَ، وَيَسْهَمُ فِي نَهْضَةِ الْأُمَّةِ وَتَقَدُّمِهَا، لِذَا يَجِبُ أَيْضًا أَنْ تَكُوْنَ مَنْزِلَتُهُ بَيْنَ النَّاسِ رَفِيْعَةً، وَمَكَانَتُهُ مُوَقَّرَةً؛ أَيُّهَا الْأَحِبَّةُ، إِنَّ حُسْنَ التَّعَامُلِ وَالاِحْتِرَامِ مَطْلُوْبٌ مَعَ جَمِيْعِ النَّاسَ، وَلَكِنَّهُ مَعَ الْمُعَلِّمِ أَكْثَرَ تَأْكِيْدًا، وَقَدْ كَانَ الْأَوَّلُوْنَ يَتَعَلَّمُوْنَ الْأَدَبَ قَبْلَ الْعِلْمِ. قَالَ ابْنُ سِيْرِيْنَ رَحِمَهُ اللهِ كَانُوْا يَتَعَلَّمُوْنَ الْأَدَبَ كَمَا يَتَعَلَّمُوْنَ الْعِلْمَ Saudara-saudara yang mulia! Hari ini kita hidup bersama dengan profesi terbesar yang dikenal oleh kemanusiaan. Melalui inspirasi profesi tersebut, kehidupan manusia terus berkelanjutan. Yaitu profesi mengajar, yang bersifat abadi, tugas pendidikan yang mulia. Bagaimana tidak menjadi profesi terbesar padahal mengajar merupakan warisan para nabi, dan pusaka peninggalan para ulama? Melalui profesi guru, peradaban diciptakan, masyarakat menjadi maju, bangsa-bangsa bangkit. Melalui profesi guru, masyarakat manusia mendaki menuju puncak ketinggian. Profesi guru itu memurnikan jiwa, mensucikan perilaku, meningkatkan iman dan membuahkan kebaikan. Wahai saudara-saudara tercinta! Allah Ta’ala telah mengangkat nilai ilmu dan ahli ilmu serta meninggikan kedudukan mereka. Allah Subhanahu wa Ta’ala berfirman, يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ ”Allah akan meninggikan orang-orang beriman di antara kalian dan orang -orang yang diberi ilmu pengetahuan beberapa derajat.” [Al-Mujadilah 11] Oleh karena itu, wajib untuk memperhatikan ilmu dan memuliakan para guru, memberikan penghormatan kepada mereka sesuai dengan haknya. Apalagi di zaman sekarang yang kebanyakan orang enggan mencari ilmu. Setiap orang yang mencari ilmu itu pasti butuh guru. Ia merupakan salah satu dari enam perkara yang dibutuhkan oleh seorang penuntut ilmu. Ilmu itu diambil dari guru sebelum dari kitab. Dahulu ada yang mengatakan,”Siapa yang ilmunya hanya dari bukunya maka kekeliruannya lebih banyak dari ketepatannya.” Tidak diragukan lagi bahwa ilmu yang paling mulia adalah ilmu tentang kitab Allah dan sunnah Nabi-Nya ﷺ . Manusia yang paling tinggi kedudukannya adalah para ulama agama ini yang rabbani. Namun setiap guru yang mengajar manusia ilmu apa saja yang bermanfaat sesungguhnya dia telah melakukan amal yang agung. Dia membangun pikiran, berperan serta dalam kebangkitan umat dan kemajuannya. Oleh karenanya, posisi seorang guru juga harus tinggi di kalangan manusia dan kedudukannya dihormati. Wahai saudara-saudara tercinta! Sesungguhnya bergaul dengan baik dan bersikap sopan itu harus dilakukan kepada semua orang. Namun kepada guru harus lebih ditekankan. Generasi awal Islam dahulu belajar adab sebelum belajar ilmu. Ibnu Sirin rahimahullah ulama Tabi’in berkata,”Dahulu mereka mempelajari adab sebagaimana mereka mempelajari ilmu.”[ii] Penutup Pidato أَقُوْلُ قَوْلِيْ هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ الله الْعَظِيْمَ لِيْ وَلَكُمْ وَلِسَائِرِ الْمُسْلِمِيْنَ فَاسْتَغْفِرُوْهُ إِنّهُ هُوَ الْغَفُوْرُ الرّحِيْمِ Demikianlah pidato yang bisa saya sampaikan. Saya memohon ampun kepada Allah Ta’ala yang Maha Agung untuk diri saya dan anda sekalian dan seluruh kaum Muslimin. Mohonlah ampunan kepada-Nya sesungguhnya Dia Maha Pengampun dan Maha Penyayang. [i] [ii] keyword kultum ceramah pidato khitobah muhadhoroh bahasa arab tentang guru

cerita bahasa arab tentang profesi guru
Takakan ada kata sia-sia, ketika belajar bahasa Arab tentang guru. Termasuk memahami pola kalimat percakapan yang intinya menjelaskan tentang guru dan hal-hal seputar profesi tersebut. " Mawadhuu' alyawma al awala huwa al indunisia" (Mata pelajaran pertama hari ini adalah bahasa Indonesia)
cerita bahasa arab tentang profesi dan artinya beserta tempat kerjanya dan pekerjaannya mengacu contoh mapel B. Arab untuk kelas 2 Madrasah Tsanawiyah jenjang tingkat 8 bab 5 tentang mihanun kata jamak dari mihnatun artinya profesi. – assalaamu’alaikum gaess, pada pelajaran kelas 2 MTs semester 2 bab 5 membahas mengenai mihanun yang artinya profesi-profesi orang orang yang ada di sekitar kita. Profesi ini juga menyebutkan dimana tempat kerjanya dan apa yang menjadi tugas pekerjaannya. Pada contoh cerita karangan bahasa arab tentang profesi ini memasukkan unsur tempat kerja dan apa yang dikerjakan. Jika anda mendapat tugas” buatlah cerita karangan bahasa arab tentang profesi dan tempat bekerjanya! Maka anda bisa menulis ulang teks ini arabnya saja, jangan cantumkan tulisan latin dan terjemahnya. untuk memperkaya mufrodat, anda bisa membaca kosakata perkenalan profesi dan hobi dalam bahasa arab Langsung saja seperti apa kisah cerita karangan dalam bahasa arab mengenai profesi pekerjaan tempat kerjanya beserta tugasnya, silakan sampean simak. Sampean bisa memberi judul karangan cerita ini dengan judul pekerjaan profesi keluargaku atau apalah, silakan sesuka sampean. وَالِدِي يَعْمَلُ فِيْ الْمَدْرَسَةِ, هُوَ مُدَرِّسٌ, هُوَ يَشْرَحُ الدَّرْسَ فِيْ الْفَصْلِ Waalidii ya’malu fil madrasati, huwa mudarrisun, huwa yasyrohud darsa fil fashli artinya ayahku bekerja pada sekolah, dia seorang guru, dia menerangkan pelajaran didalam kelas. وَ وَالِدَتِيْ تَهْتَمُّ بِأُمُوْرِ الْبَيْتِ, هِيَ رَبَّةُ الْبَيْتِ Wa waalidatii tahtammu biumuuril baiti, hiya robbatul baiti artinya;Dan ibuku fokus mengurus urusan rumah, dia ibu rumah tangga. وَ عَمِّيْ يَعْمَلُ فِيْ بَنْكٍ, هُوَ مُحَاسِبٌ Wa ammii ya’malu fii bankin, huwa muhaasibun artinya dan paman saya bekerja pada bank, dia seorang kasir. وَ عَمَّتِيْ تَعْمَلُ فِيْ المُسْتَشْفَي, هِيً طَبِيْبَةٌ, تُعَالِجُ الْمَرْضَيْ كُلَّ يَوْمٍ Wa ammii ta’malu fil mustasyfaa, hiya thobiibatun, tu’aalijul mardhaa kulla yaumin, artinya dan bibiku bekerja pada rumah sakit, dia seorang dokter perempuan, mengobati orang sakit setiap hari. خَالِيْ يَعْمَلُ سَكَرْتِيْرًا فِيْ شْرْكَةٍ Khoolatii ya’malu sakartiiron fii syirkatin artinya Pamanku dari pihak ibu bekerja menjadi sekretaris pada koperasi. وَ خَالَتِيْ تَعْمَلُ مُوَظَّفَةَ الْإِسْتِقْبَالِ فِيْ الْفُنْدُقِ, وَ هِيَ تَسْتَقْبِلُ الضُّيُوْفَ Wa khoolatii ta’malu muwadhdhofata-l istiqbaali fi-l funduqi, wa hiya tastaqbilu-dh dhuyuufa artinya; dan tanteku dari pihak ibu bekerja sebagai pegawai resepsionis pada hotel. Tugasnya menyambut para tamu. Penutup tulisan Contoh ini kami buat dalam rangka memudahkan para siswa siswi sekolah baik MI maupun MTs kelas 2. Juga para mamah muda yang mendampingi putri putranya dalam mengerakan soal LKS maupun ujian sekolah. Apabila ada kekurangan pada contoh ini silakan sampean tambahi sendiri, jika ada kelebihan mohon segera dikembalikan. Wilujeng enjang dan salam kenal. wassalaamu’alaikum wa rahmatullah wa barakatuh.

Contohkalimat bahasa arab tambahan: Kalimat Bahasa Arab tentang Profesi [ أَنَا مُدِيْرُ الشَّرِكَةِ فِي إِنْدُونِيْسِيَا ] Aku manajer perusahaan di Indonesia. [ خَالِدٌ طَيَّارٌ فِي الخُطُوْطِ السُّعُوْدِيَّةِ ] Khalid seorang pilot di Saudi Airlines.

BahkanAsma' mampu menyekolahkan anak anaknya. Hingga anak pertamanya menjadi seorang dokter, anak kedua menjadi insinyur dan anak ketiga menjadi seorang guru. Itulah sepenggal cerita tentang profesi atau pekerjaan dalam bahasa arab. Ceritabahasa arab tentang profesi dan artinya beserta tempat kerjanya dan pekerjaannya mengacu contoh mapel b. Arab untuk kelas 2 madrasah . Kosakata Profesi Belajar Bahasa Arab Facebook from adalah kondisi kosakata saat digunakan . Pada kesempatan ini saya akan menambahkan materi baru tentang profesi BukuPegangan Guru Bahasa Arab MI Kelas 1. by Fathurrauf Ad-Dakhil. Download Free PDF Download PDF Download Free PDF View PDF. BUKU GURU BHS ARAB XII.A. 13 Des 2013 1 MENTERI AGAMA REPUBLIK INDONESIA PERATURAN MENTERI AGAMA REPUBLIK INDONESIA NOMOR 000912 TAHUN 2013 TENTANG KURIKULUM MADRASAH 2013 MATA PELAJARAN PENDIDIKAN AGAMA ISLAM. .